Qualität & Tools

QUALITÄT & TOOLS

______


.... denn Qualität macht den Unterschied.

Begeistern Sie Ihre Kunden mit perfekt lokalisiertem Content.

Sie erhalten von uns qualitativ hochwertige Übersetzungen,
denn jede Übersetzung wird nach dem
Vier-Augen-Prinzip geprüft.
Zudem arbeiten wir mit den
modernsten Übersetzungstools und
gewährleisten so sprachliche Konsistenz zu wirtschaftlichen Preisen.

Professionelle Tools

wie

  • Trados Studio
  • MemoQ
  • Smartling
  • XTM
  • Crowdin


mit integrierten Terminologiedatenbanken gewährleisten absolute Konsistenz in Ihrer Dokumentation. Es gibt bereits eine interne Firmenterminologie & Referenzmaterialien? Diese berücksichtigen wir gerne.

Vier-Augen-Prinzip

Vier Augen sehen mehr als zwei. Deshalb liefern wir Ihnen Übersetzungen, die nach dem 4-Augen-Prinzip angefertigt werden, d. h. durch einen zweiten Linguisten noch einmal Korrektur gelesen werden.

BDÜ-Mitgliedschaft

Die Mitgliedschaft im BDÜ, dem größten Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland, stellt bereits einen hohen Qualitätsstandard dar. Wir sind beide BDÜ-Mitglieder und staatlich geprüft bzw. diplomiert.


Der gesamte Übersetzungs-Arbeitsablauf geschieht in enger Anlehnung an die aktuellen DIN-Vorschriften. 

Qualität garantiert.


Branchenerfahrene Linguisten

mit langjähriger Expertise

Moderne
Übersetzungstools

für konsistente Ergebnisse und wirtschaftliche Preise

Garantierte
Qualität

durch Kopfarbeit und moderne Technik

Zufriedene
Kunden

dank individueller, persönlicher Betreuung

Share by: